:: mango

hello, Midori

Posted in books, film by mangomoment on กุมภาพันธ์ 6, 2011

.

มันคงคล้าย ๆ เวลาแขกที่เรารอคอยกำลังจะมาเยี่ยมบ้านนั่นล่ะ
เราจะตั้งหน้าตั้งตาเตรียมตัวแต่เนิ่น ๆ
จัดห้องหับให้เอี่ยมอ่องเรี่ยมเร้เรไร
เปลี่ยนผ้าปูโต๊ะเสียใหม่
ปัดฝุ่นบนโซฟาให้สะอาด
เอาหมอนอิงไปตากจนหอมแดด
ต่อจากนั้นอาจเป็นรายการของว่างเล็ก ๆ น้อย ๆ
น้ำอัญชันเหยาะมะนาวลงไปหน่อย กินคู่กับคานาเป้แยมสตรอเบอรี่จุ๋มจิ๋มพอดีคำ
หลังจากนั้นเราอาจเดินไปเลือกซีดี
แสร้งทำเป็นวุ่นวายเลือกแผ่นนู่น นี่ นั่น
แต่อันที่จริง เราตั้งใจไว้แล้วล่ะว่าจะต้องเป็นแผ่นของ The Beatles แผ่นนั้น
แล้วเราจะคุยอะไรกันดีน้อ
เรื่องร้านหนังสือของคุณพ่อของเธอ เรื่องสตรอเบอรี่
หรือเรื่องคนที่อธิบาย past participle กับตรีโกณมิติให้เธอฟังราวกับมันเป็นเรื่องง่าย ๆ
หรือคุยถึงตอนที่เขาพูดประโยคนั้นดีมั้ย มันจะแทงใจเธอเกินไปรึเปล่า
หรือฟังคำพร่ำเพ้อของคนที่ชื่นชมเธอดีมั้ย ว่าเธอทำให้เราผ่านช่วงอายุ 17-18 ปีมาได้ยังไง
(อืม วาตานาเบะกับนางาซาวะก็อาจมีส่วน แต่ที่แน่ ๆ ตัดยัยนาโอโกะทิ้งไปได้เลย)

.
อืม เธอหน้าตาน่ารักกว่าที่เราคิดแฮะ
แต่ไม่เป็นไรหรอก จะเป็นมิโดริ โคบายาชิ ในร่างโยโกะ ทากาฮาชิ หรือ คิโกะ มิซูฮาระ
มายังไงเราก็ปลื้มเธอทั้งนั้นล่ะ
welcome to Thailand นะ มิโดริ
ตื่นเต้นจัง อีกไม่นานเราจะได้พบกันแล้ว :)

.


.

”I was always hungry for love. Just once, I wanted to know what it was like to get my fill of it — to be fed so much love I couldn’t take any more. Just once. So I made up my mind I was going to find someone who would love me unconditionally three hundred and sixty-five days a year.”

”Wow, and did your search pay off?”

”That’s the hard part. I guess I’ve been waiting so long I’m looking for perfection. That makes it tough”

“Waiting for perfect love?”

”No, even I know better than that, I’m looking for selfishness. Perfect selfishness. Like, say I tell you I want to eat strawberry shortbread. And you stop everything you’re doing and run out and buy it for me. And you come back out of breath and get down on your knees and hold this strawberry shortbread out to me. And I say I don’t want it any more and throw it out of the window. That’s what I ‘m looking for.”

“I’m not sure that has anything to do with love,” I said with some amazement.

“It does,” she said. “You just don’t know it. There are times in a girl’s life when things like that are incredibly important.”

“Things like throwing strawberry shortbread out of the window?”

“Exactly. And when I do it, I want the man to apologize to me. “Now I see, Midori. What a fool I’ve been! I should have known that you would lose your desire for strawberry shortbread. I have all the intelligence and sensitivity of a piece of donkey shit. To make it up to you, I’ll go out and buy you something else. What would you like? Chocolate mousse? Cheesecake?“‘

“So then what?”

“So then I’d give him all the love he deserves for what he’s done.”

“Sounds crazy to me.”

“Well, to me, that’s what love is. Not that anyone can understand me, though.” Midori gave her head a little shake against my shoulder. “For a certain kind of person, love begins from something tiny or silly. From something like that or it doesn’t begin at all.”

.

.

.

.

.

“I really like you, Midori. A lot.”
“How much is a lot?”
“Like a spring bear,” I said.
“A spring bear?” Midori looked up again. “What’s that all about? A spring bear.”
“You’re walking through a field all by yourself one day in spring, and this sweet little bear cub with velvet fur and shiny little eyes comes walking along. And he says to you, “Hi, there, little lady. Want to tumble with me?’ So you and the bear cub spend the whole day in each other’s arms, tumbling down this clover-covered hill. Nice, huh?
“Yeah. Really nice.”
“That’s how much I like you.”

.

.


Advertisements

10 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. iJeabb said, on กุมภาพันธ์ 6, 2011 at 11:26 am

    อยากดูแต่ยังไม่อ่าน
    ดังนั้นจึงทั้งอยากอ่านและอยากดู….a lot

  2. mangomoment said, on กุมภาพันธ์ 6, 2011 at 12:09 pm

    อ่านเลยพี่เจี๊ยบ เชียร์ เชียร์ :D
    ชิ่งอ่านเรื่องนี้ลัดคิว ผู้ชนะสิบทิศ ก่อนเลย

    norwegian wood ถ้าผ่านช่วง 20-30 หน้าแรก
    ก็จะพบความสนุกมากขึ้น ๆ แบบ maximum
    ยิ่งฝีมือระดับพี่เจี๊ยบแล้ว อ่านไม่เกิน 3 วันก็น่าจะจบแน่นอน

    อ่านนะ ๆ ไม่อยากให้พลาดจริง ๆ :3

  3. y u k ะ said, on กุมภาพันธ์ 6, 2011 at 2:16 pm

    ตอนนี้เป็นเหมือนพี่คอมเม้นแรกเลยค่ะพี่แมงโก้

    อ่านภาษาอังกฤษ หรือภาษาไทยดีคะ

  4. sunlightscape said, on กุมภาพันธ์ 6, 2011 at 6:51 pm

    หน้าตาจิ้มลิ้มม

  5. kaninnit said, on กุมภาพันธ์ 7, 2011 at 5:15 am

    คราวนี้มาพบกันในโรงบ้างนะมิโดริ เจอในหนังสือบ่อยละ :)

  6. mangomoment said, on กุมภาพันธ์ 7, 2011 at 10:11 am

    น้องยู
    แล้วแต่ชอบเลยจ้ะ
    ถ้าอ่านภาษาไทย คำพูดบางคำของตัวละครจะออกมาคร่ำครึหน่อย ๆ อ่ะ แต่ตลกดี :D

  7. เจ้าหญิงน้ำแข็ง said, on กุมภาพันธ์ 10, 2011 at 3:50 pm

    ปลื้มมิโดริสุดๆ…

    จะอดใจรอค่ะ…

    :)

  8. mamahugme said, on กุมภาพันธ์ 15, 2011 at 4:02 pm

    พี่แอบนึกว่ามิโดริจะเท่กว่านี้ซะอีก

  9. loveseatstudio said, on กุมภาพันธ์ 24, 2011 at 9:02 pm

    คิดเหมือน mamahugme เลยค่ะ
    นึกภาพเป็นสาวเท่ห์ๆ

    (ยังไม่ได้ไปดูหนังเลย :P )

  10. y u k ะ said, on กุมภาพันธ์ 27, 2011 at 12:47 am

    http://daytodayukasaraahh.wordpress.com/2011/02/27/16-strawberry-shortbread/

    อยากให้พี่แมงโก้ดูค่ะ :)


ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s

%d bloggers like this: